Другие услуги бюро переводов
Спектр работы бюро переводов «Актис Юкрейн» очень широк. Среди вышеупомянутых услуг мы также предоставляем дополнительные услуги, которые могут Вам понадобится в тех или иных случаях.
Вычитка и редактирование | |
![]() |
Вычитка и редактирование – это обязательный процесс обработки чистового варианта текста перевода для дальнейшего использования. При этом осуществляется проверка и исправление орфографии, пунктуации, согласование времен и падежей, подбор соответствующего стиля. Особенно важным редактирование считается для переведенных текстов на узкоспециализированную тематику (экономический, научный, медицинский стили), где ключевыми заданиями переводчика являются корректный подбор лексики, четкость передачи смысла. Также в процессе вычитки переведенного текста определяют целостность текста, наличие непереведенных моментов. Во время завершающей работы над переводом, осуществляется вычитка. Вычитка перевода необходима для проверки текста на наличие ляпов и опечаток. Вычитка не является необходимой; ее можно упустить в тех случаях, когда в переводе используется фиксированная терминология и шаблоны. Благодаря вычитке и редактированию можно избежать множества ошибок и недоразумений. Специалисты бюро переводов «Актис Юкрейн» имеют большой опыт в редактуре и вычитке переведенных текстов. У Вас есть готовый текст перевода и Вам нужно его «подкорректировать»? Обращайтесь к нашим специалистам, и они сделают Ваш перевод безукоризненным. |
Оформление справки МВД (справка о несудимости) | |
![]() |
Справка о несудимости – официальный документ, государственного образца, который подтверждает, что лицо, получающее данную справку, на территории Украины значиться или не значиться осужденным по криминальным делам, к криминальной ответственности не притягивалось и в розыске не находится по состоянию на дату выдачи. Такие справки есть двух видов: те, которые используются по всей территории Украины, и те, которые используются за пределами нашей страны. Если Вы будете использовать данную справку о несудимости вне пределов Украины, мы поможем Вам оформить ее надлежащим образом, то есть, поставить апостиль (в случае необходимости), сделать перевод на нужный язык, а также нотариально заверить. Для оформления любого типа справки о несудимости необходимо будет предоставить копии всех заполненных страниц паспорта, информацию о смене фамилии или имени, если такие имели место, и назвать цель, с которой Вы получаете справку о несудимости. Потребовать справку о несудимости от Вас могут при оформлении документов, при трудоустройстве, при выезде заграницу, во время участия в тендере и во многих других случаях. Бюро переводов «Актис Юкрейн» предоставит Вам любую информацию, связанную с вопросами по оформлению справок о несудимости. Наши менеджеры помогут Вам во всех организационных вопросах при оформлении справок МВД. Звоните или задавайте вопросы, интересующие Вас, по электронной почте. |
Набор текста | |
![]() |
Набор текста – это неотъемлемая часть работы бюро переводов «Актис Юкрейн». Во многих случаях нашим клиентам необходим не только перевод текстов, но и наличие текста в электронном виде. У многих из них нет возможности или нет времени самим набрать текст. Услуги набора текста предоставляются с любого носителя: бумажного документа, сканированного документа, рукописи, с аудиозаписи. Чтобы получить быстрые и качественные услуги по набору текста, просто закажите их в нашем бюро переводов. |
По всем вопросам, связанным с дополнительными услугами бюро переводов «Актис Юкрейн», обратитесь к менеджерам-консультантам по телефону или по электронной почте.